El orden de los pronombres

¿Explíquemelo o Me lo explique?, ¿Hacedlo o Lo hacedd?, ¿Se lo conté o Contéselo?, ¿Te lo daré o Darételo?, ¿Hay que leerlo o Lo hay que leer?

Puede que en alguna ocasión alguno de ustedes haya dudado entre alguna de las dos opciones. Esta semana nos ocuparemos de la colocación de los pronombres personales átonos en relación con el verbo.

Como ustedes saben, los pronombres personales átonos (también llamados clíticos) son los que funcionan como complemento verbal no preposicional (como en Te lo explicaré) o como formantes de verbos pronominales (como en Te quejas de todo). Las formas en español actual son me, te, lo, la, le, nos, os, los, las, les y se.

¿Van colocados delante o detrás del verbo?; es decir, ¿Es libre su colocación? No. Está sometida a unas reglas que han ido variando a lo largo de la historia de la lengua. Aquí vamos a referirnos a las del español general actual.

Si el verbo es una forma personal (salvo el imperativo y las formas del presente de subjuntivo exhortativo), los pronombres personales átonos, desempeñen la función sintáctica que desempeñen, van colocados siempre delante del verbo formando dos palabras (La escribí; Se lavó; Nos ha regalado un libro; Se puso el sombrero; Espero que lo consigas; Ojalá los encuentren).

Cuando el verbo es un infinitivo o un gerundio (formas no personales del verbo), es obligatoria la posposición. En este caso el pronombre va adosado al verbo formando con él una sola palabra (Se hizo daño en la muñeca al cogerlo; Obligándolos no conseguirás nada).

Con las formas verbales de imperativo y de presente de subjuntivo exhortativo, debe distinguirse entre enunciados afirmativos y negativos. En enunciados afirmativos es obligatoria la posposición (hazlo; hágalo; hacedlo; háganlo; hagámoslo). La anteposición del pronombre a la forma de subjuntivo exhortativo (lo hagan; lo haga; se callen; lo coloquen ahí) está considerada como vulgar.

Pero la anteposición es obligada si los enunciados con subjuntivo exhortativo son negativos (no lo hagas, no lo hagáis, no lo haga, no lo hagan).

¿Qué ocurre cuando leemos o escuchamos enunciados como Díjole que lo presentara o Contóselo todo a su padre, con verbo en forma personal y pronombre personal átono pospuesto? ¿Son aceptables estos enunciados en español actual? En principio, no podemos sostener que en ellos haya ningún error, pero sí señalar que son enunciados con cierto regusto arcaizante, justificado en ocasiones por la intención de recrear un modelo de lengua propio de otras épocas, y en otras por la creencia (falsa, en mi opinión, aunque no todo el mundo piense así) de que es síntoma de un modo de hablar más culto, es decir, que identifica al emisor como un individuo de mayor cultura.

Por otro lado, no hay que olvidar que la posposición de los pronombres personales átonos es frecuente en áreas del noroeste peninsular (Galicia, zona occidental de la provincia de León y zona noroccidental de la provincia de Zamora) y que su uso se ve favorecido por el contacto con el gallego. En este caso tenemos que hablar de un rasgos dialectal propio y diferenciador de estas zonas.

¿Y cuando el núcleo verbal es una perífrasis? En este caso, los pronombres personales átonos pueden colocarse tanto delante del verbo auxiliar (Te lo tengo que decir; Lo empezó a contar) como detrás del infinitivo o gerundio y adosados a este (Tengo que decírtelo; Empezó a contarlo). Solamente hay una excepción: si el verbo auxiliar de la perífrasis es impersonal, el pronombre va pospuesto, como en Esta novela hay que leerla y en Hay que decírselo (y no Esta novela la hay que leer o Se lo hay que decir, enunciados incorrectos).

Finalmente, es necesario recordar que la posposición de este tipo de pronombres tiene repercusiones ortográficas en lo referente a la acentuación y colocación de tildes. Han de seguirse en todos los casos, sin excepción, las reglas de acentuación vigentes, expuestas en la ‘Ortografía de la lengua española’ de la RAE.

2.625
 
 
© EL NORTE DE CASTILLA S.A.
Registro Mercantil de Valladolid, Tomo 356, Folio 162, Hoja VA1.044, Inscripción 52.
Domicilio social en c/ Vázquez de Menchaca, 10, 47008 - Valladolid
C.I.F.: A47000427

 

Vocento